Как учить устойчивые словосочетания (collocations)?

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
Как учить устойчивые словосочетания (collocations)?

2 Ответы

0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Странно, что об этом еще не сказали (или говорили уже?), но мне кажется, надо развивать в себе навыки определения коллокаций. Возможно, кому-то было бы полезно иногда читать хотя бы небольшие кусочки текста не просто наслаждаясь содержимым, а осознанно обращая внимание на сочетания существительных с глаголами, прилагательными, предлогами и т.д.. Скорее всего будет казаться, что ничего так и не запомнинается, но если это делать регулярно, то, возможно, что-то в голове таки останется, ведь мозг перерабатывает информацию. Еще, ИМХО, полезно позаниматься речевым прогнозированием для закрепления и активации своего запаса коллокаций - например, слушая новости или talk show на BBC Radio, попытаться про себя заканчивать фразы за диктора. Если темп речи слишком для Вас высок, возьмите те же Special English выпуски с VOA и пробуйте предугадать, что скажет диктор. Также, можно попробовать поделать такого рода упражнения с текстом. Можно было бы даже это автоматизировать - напишите программку (или попросите тех, кто мог бы), которая бы в переданном ей тексте делала бы пропуски в случайных местах, а потом попробуйте заполнить эти пропуски и сравните с оригиналом. Ну а тексты можно брать самые разные. Например, те же новости с BBC или CNN.
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Для изучения устойчивых оборотовб выражений и коллокаций я специально подписался на Flo-Joe CAE exam newsletter - там каждую неделю пятерка наиболее употребительных коллокаций. Это для того, чтобы не упустить из виду важные, а главное, ВСТРЕЧАВШИЕСЯ на прошлых экзаменах обороты.

А в обыденное время предпочитаю пользоваться тем "минимумом", что найду в Oxford Advanced Learners Dictionary по ходу обучения. Также смотрю там статьи наиболее употребительных слов - get, take, pull, put, say, mark, go - там таковые всегда в наличии ввиду их многозначности и растяжимости.

Есть еще привычка находить английские эквиваленты русским "коллокациям" - все мы знаем тысячи и тысячи, но в подсознании, т.е. не напрягаемся в употреблении, скажем, "преодолевать препятствия", а не "проходить, проезжать, переходить, перелезать, побеждать, обыграть...". Если поднапречься - можно во время беседы с кем-нибудь улавливать их, а потом специально проверяться в словаре.

Ну, напоследок, нельзя не упомянуть про великое Чтение -- кладези чего угодно, а уж коллокаций тем более.

Надеюсь не утомил Вас своим длиннющим сообщением.
...