Поделитесь впечатлениями о работе с электронными словарями Мультилекс и Лингво

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
Поделитесь впечатлениями о работе с электронными словарями Мультилекс и Лингво

6 Ответы

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Я пользуюсь лицензионной версией Lingvo 10 Первый шаг. Стоит все это дело 100 руб. Есть Lingvo 10 типа ПРОФ, но стоит это уже 565, а МУЛЬТИЯЗЫКОВОЙ стоит 588. Мне вполне хватает и первого шага, я ей доволен.
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Raccoon
При работе в Лингво многие забывают про "поиск по всем словарям" (вызывается одновременным нажатием Ctrl и F) - если этот режим был подключен в процессе установки. Тогда значений будет гораздо больше! :) И еще вы сможете искать словосочетания, даже если слова будут идти в произвольном порядке...
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Видел интерфейс 7-ой, 8-ой, 9-ой. С точки зрения функциональности разницы нет, но мне больше нравиться 8-я.
В Lingvo 9 слов(карточек) больше чем в 8-ой версии. В 8-ой > чем в 7-ой.
Я думаю что 10-ая лучшая. Они ведь с каждой новой версией правят словари и добовляют новые спец. словари. Выбор очевиден.
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Raccoon

Лингво стоит у подруги, как-то пробовала пару часов поработать - менее удобный, и, как мне показалось, значений меньше.

Количество значений зависит от количества подключенных словарей. В окошке с переводом Lingvo слова из основного словаря, для перехода в другие словари нажмите ctrl+N и тогда значений станет больше :-).
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Если я правильно помню - разница между "для знатоков" и "профессионалов" заключается в объеме. В профессиональный разработчики впихнули дикое количество специальной лексики, которая для обычной жизни не нужна. И если вам не требуются специальные технические словари - переплачивать не стоит.
По поводу Мультилекса vs Лингво - Мультилекс лучше (IMHO).
Мультилексом пользовалась сама - и по-прежнему периодически пользуюсь - хотя уже потихоньку перехожу на англо-английские.

Лингво стоит у подруги, как-то пробовала пару часов поработать - менее удобный, и, как мне показалось, значений меньше.
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Уже давно имею оба словаря. Последние три года Мультилексом не пользуюсь вообще, перешел на Лингво. По моему мнению, Лингво (благодаря куче имеющихся в интернете и на офсайте (официальном сайте) специализированным словарям) лучше в плане перевода технической литературы, в то время как Мультилекс больше подходит для художественного перевода (куча примеров словоупотребления и т.п.). Однако к М-лексу у меня немало нареканий, напр. то, что перевод слов "cafe" или "facade" там невозможно найти, не установив предварительно на компьютер французскую раскладку клавиатуры... В общем, определитесь сами :)
Переводчик
  • english
  • Russian
  • Англо-русский словарь

Дважды щёлкните мышью по любому слову на странице или введите его в поле ниже:

...