Подскажите пособия и ресурсы по английскому для медиков

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
Подскажите пособия и ресурсы по английскому для медиков

6 Ответы

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
УЧЕБНИКИ есть

для врачей общее направление

‘Good Practice' by Marie McCullagh and Ros Wright (publisher is Cambridge University Press, England) ISBN 978-05-217-5591-7.
‘Professional English in Use Medicine’ by Eric Glendinning and Ron Howard (publisher is Cambridge University Press, England) ISBN 978-05-216-8201-5.
These books are very in-depth, so will require a lot of time.
UBELT have developed a number of profession specific Official UBELT Practice Tests. These practice tests have been written for candidates preparing for UBELT Tests.

фармакология

‘English for Phramacists' by Anna W. Kierczak (publisher is PZWL, Poland) ISBN 83-200310-7-9.

‘Minor Illness or Major Disease?’ by Clive Edwards & Paul Stillman (publisher is Pharmaceutical Press) ISBN 08-536932-6-9.


стоматология

'Open Your English Wide!!!' by K. Studzinska-Pasieka and Marcin Otto (publisher is BESTOM, Poland) ISBN 83-902873-8-2. The publisher can be contacted directly at Bestom.

‘English For Dentistry’ by Genowefa A. Wawer and Ewa Stańska-Bugaj (publisher is PZWL, Poland) ISBN 978-83-200-3523-0.

RESOURCE PACKS
???
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Попробуйте учебник "English for students of medical colleges". Автор Панькова. Свободно говорить Вы по нему конечно не научиттесь, но в терминологии станете ассом
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Учу сама, начала 2 года назад, нужен стал для работы, так что сначала был медицинский английский, причем пассивный ибо о том чтобы говорить тогда речи не было, а сейчас потихоньку общим занимаюсь по NEF.
Кстати, о медицинском английском - первой книжкой была Муравейская "Английский язык для медиков" (она вообще на полных нулевиков-медиков расчитана), но она на чтение научных статей направлена, а не на разговор. Вы же с самого начала о собеседовании говорили.
Если Вашему доктору и дальше английский понадобиться, то для терминологии (и не только, там система здравоохранения Великобритании прилично описана), наверное будет смысл в Prof. English in Use. А если нет - то медициский английский в смысле пособий - дорогое удовольствие (у меня это самые дорогие руководства получились, при том, что я потихоньку скупаю Релод при каждом прилете в Москву). Вот сейчас до коммуникативного медицинского английского дозреваю, видимо в следующий приезд куплю (English in Medicine мне как-то маловато стало)
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
[www.hospitalenglish.com]
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Можно я выскажусь как доктор, который учит английский?

Я работаю по пособиям:
1) Муравейская .С. Орлова Л.К. "Английский язык для медиков" - хорошо словарный запас отрабатывается за счет заданий, но он больше для чтения научных медицинских статей
2) Professional English in use. Medicine (Cambridge)- тут больше медицинской специфики - нужно врачебные знания подключать
3) English in Medicine + CD (Cambridge)- коммуникатив+тренировка по заполнению документации

Видела еще один учебник, тоже Cambridge - там чистый коммуникатив - название никак не вспомню :-(

Все покупала в "Релоде", когда была наскоком в Москве (в "Британии" на много дороже оказалось :-( )

Повезло Вашему доктору - с ним заниматься будут, а у меня без вариантов - приходится самой "ковыряться"
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
[www.englishmed.com]
Переводчик
  • english
  • Russian
  • Англо-русский словарь

Дважды щёлкните мышью по любому слову на странице или введите его в поле ниже:

...