Смотреть надо- другой вопрос когда начинать. Ну мы вот и на 1-2 курсе иняза начинали смотреть- был ли толк- хм- не знаю. Когда я учился- фильмы без перевода были в диковинку- (в начале 90-х)- смотреть было конечно интересно. Но помнится - мы мало там что понимали :).
Смотреть с субтитрами ( как я уже где-то писал)- бесполезное дело---слух отключается полностью- все внимание на субтитры (хотя может на начальном этапе и можно).
Понимаю ли все что говорят в фильмах сейчас?- БОльшую часть- иногда могу не понять когда говорят с каким нето техасским акцентом или когда там что-нибудь про узкую специальность ( больничная лексика или там военный слэнг). Английские(брит.) фильмы (особенно где молодежь ихняя говорит)- слишком много разных акцентов- чудной английский. Ну- английские фильмы, мне кажется, до России не доходят- в основном американские.
Сейчас смотрю по фильму в день (иногда по 2- когда на работе нет работы :))
Про то как работать с фильмами- по моему тут где-то были статьи- или просто - в интернете прогуглить
0 голосов
ответил 3 часов назад от admin (62.9тыс. баллов)
отвечу сразу про себя. может кто-то прокомментирует. и скажет - не делай так! или наоборот :)
каждый день:
-смотрю одну серию сериала (около 30 минут)
-смотрю новости - около 20-30 минут. вот вчера посмотрела репортаж минут на 10 про свиной грипп. очень удивилась, что в общем поняла все
-мультики (в основном, конечно, то что в детстве смотрела - типа сейлор-мун). не знаю, есть ли толк. но смешно просто детство вспомнить :) также минут по 20
0 голосов
ответил 3 часов назад от admin (62.9тыс. баллов)
Не то, чтобы бесполезно просто смотреть без понимания, но, для меня например, эффективность такого просмотра (для изучения) очень низкая.
Год назад где-то начал регулярно смотреть фильмы на английском (как минимум один в неделю, максимум 4). Несмотря на то, что общий уровень нормальный (как минимум advanced) и новости понимал на тот момент нормально, хотя и с некоторым напряжением, фильмы сначала вообще не давались: отдельные слова и фразы вылавливал, но про смысл догадывался только по картинке. Потом в течение месяца наспех прошел курс Ann Cook. С этого момента начал схватывать более или менее смысл.
Итого после года: Отдельные сериалы понимаю очень хорошо, практически все слова и фразы, а те слова, которые не понимаю, скорее не знаю совсем. В то же время многие фильмы так и остаются за пределами моих возможностей. Например, тот же Гай Ричи - в лучшем случае процентов 70 могу разобрать, а может и меньше. Можно сказать, что в эту категорию попадают большинство фильмов, которые мне нравятся.
Как повысить КПД от просмотров честно сказать не знаю. Возможно, попробую разобрать подробно несколько фильмов, хотя это требует времени и терпения.
Добро пожаловать на сайт Eflfaq, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.