Как обучать английскому языку с помощью фильмов?

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
Как обучать английскому языку с помощью фильмов?

4 Ответы

0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Мы с учениками смотрим отрывки или мульты длиной 3-7 минут, нельзя больше, нельзя же весь урок посвящать одной деятельности. Есть задания before watching, while watching and after watching

Before watching: спрашиваю значение новых (заранее выписанных) слов/выражений, как бы играем в игру "угадайка или припомни" Потом даю им этот список прочитать, и спрашиваю ещё раз, но наоборот: я говорю по-русски, они ищут в списке нужное по-английски

While watchingсмотрим видео(отрывок, мульт), после первого просмотра я спрашиваю общие вопросы 1-3 на общее понимание. Потом смотрим ещё раз с паузами после кадждой реплики. Задача учеников хором повторить сказанное на экране. 2-4 человек я хорошо слышу, если кто-то ошибается, то с ним отдельно проговариваем реплику, исправляем ошибку. На дом даю задание выучить новые слова, выражения

На следующий урок смотрим этот же видео(отрывок, мульт) ещё раз. After watching:даю скрипт с пропусками. Задача учеников вписать пропущенные слова. Разбираем на уроке. На дом даю задание прочитать вслух 2-3 раза. И на третий урок мы смотрим этот же отрывок, мульт ещё раз но я делаю паузы вне после реплик, а по-середине. Ученики должны продолжить реплики (как-бы озвучивают )
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Транскрипты я даю заранее обязательно, за пару уроков, чтобы дома просмотрели, перевели, нашли незнакомые слова, подготовили вопросы. Потом на занятии смотрим отрывками. Если ученик хорошо подготовился, он обычно уже восстанавливает сам субтитры к фильму и мы уже обсуждаем после первого просмотра, иногда же переводим дополнительно дословно сюжеты, по необходимости. А потом просматриваем второй раз. Мои вопросы обычно не оригинальны: "Что сказал?" "Что сделал герой?" Но этим предоставляю возможность арзговаривать ученику. Иногда, конечно, можно задать вопрос и поинтереснее, но каждые 5 минут тем для размышления в фильме не появляется - обычно до 5 тем на весь фильм. Кто считает иначе, делитесь, очень интересно мнение по этому поводу.
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Nataly
Начинаем с коротких сценок с Ernie and Bert из серии Sesame Street:
[www.youtube.com]
а также Start To Read:
[www.youtube.com]
Иногда использую мультфильмы с Charlie Brown:
[www.youtube.com]
Потом переходим к фильмам Lord of the Flies, The Good Son, How To Eat Fried Worms(optional) и первый сезон Malcolm in the Middle:
[www.youtube.com]
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Вы ошиблись, сериал Lost не входит в мою программу. Когда-то он меня заинтересовал, но потом я получил очередной сезон "24", и моментально забыл про всех героев Lost:-)
Мы начинаем с более простых фильмов, с несложной лексикой и достаточно простой грамматикой. Далее фильмы усложняются.
Начинающие смотрят отрывок (обычно около 7 минут) с субтитрами, на дом я даю скрипт на перевод с заданиями и вопросам на обсуждение.
На занятиях делают перевод с экрана, с субтитров; при этом разбираем и комментируем то, на что нужно обратить внимание.
Потом проверяем задание и работаем с ответами на вопросы.
С более продвинутыми переводом не занимаемся, только разбираем непонятные места, которые они отметили дома, и основной упор делается на обсуждение. Вопросы к просмотренному также даются для подготовки дома, вместе со скриптом.
Поскольку фильмы подобраны с учетом уровня знаний, проблем с незнакомым структурами, как правило, не возникает. Ничего страшного, если случайно попадется что-то еще не пройденное - достаточно короткого пояснения и обещания разобрать поподробнее позже:-)
...