Какой язык сложнее, английский или немецкий?

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
редактировать от

Подскажите какой язык сложнее для изучения английский или немецкий?

6 Ответы

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

Если отвечать серьезно, то я бы сказал так.
Тот, по которому труднее раздобыть по-настоящему приличные материалы, которые детально описывают как и что. Толковые словари, кино, употребление идиоматики, лексики. По немецкому труднее, значит, труднее немецкий.

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

Немецкий язык всегда считался более сложным, но вопрос довольно бессмыслен. К тому же английский - международный и интересен прежде всего этим.

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

Немецкий язык очень точный с лексической точки зрения, в нем нет полисемантики, как в английском, но он одновременно синтетический (с флексиями) и, соответственно, более сложен в плане грамматики.

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

Немецкая грамматика сложнее, произношение - легче. В любом случае немецкий легче, чем венгерский (мадьярский), там падежей столько, что пальцев на двух руках не хватит! :-)

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

По-моему, сложнее - немецкий. Я закончил МГЛУ с двумя языками - немецкий первый, английский - второй. В немецком языке по сравнению с английским грамматика усложнена ярко выраженным наличием таких категорий как род и падеж, зато не такая разветвлённая система времён глагола.

В институте, где Вам преподают два языка очень большое значение имеет, какой язык - первый, а какой - второй.

Если у Вас первый английский - Вы будете любить и спокойно шпрехать на нём, и немного побаиваться всего того, что связано со вторым языком, и наоборот. Надеюсь, что не у всех так, но у нас было именно так.

оставил комментарий от (191тыс. баллов)

IMHO, немецкий сложнее в плане его изучения. Соглашусь род и падеж значительно затрудняют освоение словаря (существительное необходимо запоминать с его родом) и грамматики (нужно всегда помнить о том, в какой падеж его ставишь. Хотя падежа всего 4, но для разговорной речи необходимо довести их употребление до автоматизма, что непросто).

А трехэтажные существительные очень легко расшифровываются, это как раз не проблема.... ;)

оставил комментарий от (191тыс. баллов)

Кстати, в немецком есть неплохие правила по определению рода существительного. Да и запомнить род не сложно,
я учила слово с определенным артиклем. Наоборот, сейчас в английском я у меня до сих пор проблемы с существительными (использованием артиклей в устной речи).
Мне было легко изучать немецкий, поскольку это очень логический язык с четкими правилами. В английском же больше исключений из правил.

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

Мой репетитор по немецкому (который знает и английский) говорил, что в немецком тяжело разобраться в самом начале изучения, а потом для всяких сложных конструкций есть простые правила. В английском же наоборот. Вначале всё просто, зато потом легко зарыться

Переводчик
  • english
  • Russian
  • Англо-русский словарь

Дважды щёлкните мышью по любому слову на странице или введите его в поле ниже:

...