По-моему, сложнее - немецкий. Я закончил МГЛУ с двумя языками - немецкий первый, английский - второй. В немецком языке по сравнению с английским грамматика усложнена ярко выраженным наличием таких категорий как род и падеж, зато не такая разветвлённая система времён глагола.
В институте, где Вам преподают два языка очень большое значение имеет, какой язык - первый, а какой - второй.
Если у Вас первый английский - Вы будете любить и спокойно шпрехать на нём, и немного побаиваться всего того, что связано со вторым языком, и наоборот. Надеюсь, что не у всех так, но у нас было именно так.