Прошу прошения за небольшой перерыв - работа, знаете ли.…
ЧАСТЬ 2. УЧЕБА И ШКОЛА. ПРОДОЛЖЕНИЕ.
Поначалу я выбрал следующие предметы – conversation, writing, listening, reading, reading&speaking, vocabulary. И в течение всего времени лишь несколько раз сменил предметы - чтобы «почувствовать разницу» что называется. Отношение со стороны преподавателей и студентов между собой крайне доброжелательное. Никакого гонора и спеси (что мне так не нравиться на Родине), хотя внешне несколько выделялись бразильянки – голова держится гордо, нос и подбородок кверху, часто длинные искусственно-кудрявые волосы (затем практически всегда угадывал по внешнему виду представительниц этой страны). Ну вот, отвлекся…
CONVERSATION.
На урок это мало похоже. В центре класса (небольшой комнаты) как правило, сидел преподаватель, студенты (5-8 человек) вокруг. Разные преподаватели предлагали разные темы для обсуждения, как правило, темы брались из бесплатных ежедневных газет, которые лежат в железных ящиках на автобусных остановках и в метро. Этого хватало минут на 15-20, а затем беседы нить приводила неведомо куда, у нас в основном все сводилось к обсуждению проблем взаимоотношений между полами и о том, как и что происходит в разных странах. Политики не было совсем, хотя все знали или слышали про коммунизм в нашей стране. Русские были экзотикой, и я чувствовал что-то напоминающее ответственность за то, какое мнение сложится о русских в целом у тех, кто впервые с нами встречается. Вот так в беседах незаметно проходили часы. Роль преподавателя при этом сводилась к заполнению пауз и чтобы не давать студентам отмалчиваться, обязательно каждому предлагалось высказываться, иногда настойчиво.
Один любопытный сюжет. Примерно недели через три я стал регулярно опаздывать в класс, буквально на несколько минут. Это было связано с тем что, во-первых, я полностью адаптировался к местному времени и стал нормально спать, во-вторых, у меня появился новый рум-мэйт, Нельсон из Венесуэлы, которого всегда надо было ждать и, в-третьих, появились неотложные дела на работе, а единственное время, когда их можно было решать - это утро. Так вот, я всегда вежливо стучался в дверь, извинялся и спрашивал разрешения войти. Преподаватель – девушка 27-28 лет, ростом на полголовы выше меня и не хрупкого телосложения, совсем забыл как ее зовут – сначала не обращала на это внимание, затем стала делать замечания, затем она решила пошутить – прислонившись к входной двери, не давала войти в класс. Первый раз, все понятно, как говориться, вы пошутили – я посмеялся. Но когда это повторилось, причем, дело было в понедельник и накануне я поздно вернулся после трех-дневной экскурсии, я просто развернулся и ушел в компьютерный класс, благо утром класс почти пустой. Второй раз та же самая шутка - это уже не шутка, а глупость. Через минут 10 она приходит, хлопает по плечу и говорит: «Common go to the class». Я ответил что-то вроде: No thanks, that’s enough; I think I change your class… Она молча ушла, я поменял класс, и затем при встрече в школе она демонстративно меня не замечала, видимо, обиделась. Правда студенты из этой группы просили меня вернуться, говорили, что она переживает, но мне оставалась всего неделя, и смысла не было. Забавно, но думаю, что к этой ситуации меня привела излишняя вежливость.
WRITING
Единственный класс, который я не менял. Вела его опытный преподаватель – милая девушка Колин из канадской провинции, теперь замужем и живет в Торонто. Параллельно она преподавала в каком-то колледже. В процессе учебы предлагалось писать письма-жалобы, рекламные пресс-релизы и прочее. Основная работа была дома и результаты отсылалась ей по мейлу для проверки. Рассказывалось про технику сочинительства писем, был анализ чужих писем, написание писем по аналогу и прочее. Много интересного и полезного почерпнул именно из ее уроков. У Колин есть свой, правда, наполовину рабочий сайт и она готова учить письму дистанционно.
READING; READING&SPEAKING.
Похожие классы. Даже вела одна преподавательница – Анила, мусульманка, чьи родители выходцы из Пакистана. Обучение проходило по формату экзаменационной части, когда нужно прочитать текст, понять его и ответить на каверзные вопросы. Один раз мы провели speaking в кафе неподалеку от школы. Затем Анила уволилась, часть студентов ушла в другие группы, а у нас началась чехарда с преподавателями. В последнюю неделю все устоялось, и у нас стал вести Дэвид, уроженец Мадрида и который свободно владеет английским, французским и испанским – трилингвал.
LISTENING
Класс проходил в двух разных форматах. Первый – как подготовка к IELTS по книге и кассетам (без комментариев) и второй – просмотр фильмов. Преподаватели особенно любили сериал «Друзья». Проходило это так. Народу собиралось обычно много. Просматривался эпизод фильма, преподаватель спрашивал, кто что понял, затем комментировал и объяснял. Такая куча нюансов, что, кажется не понять никогда. Ну да ладно, буду оптимистом.
VOCABULARY
Преподавателя звали Келвин. Неординарный человек. Вот где я почувствовал, что такое уровень преподавания. Собственные исследования, собственная методика, собственные учебники (продавались в школе со скидкой). Любое изучаемое слово раскладывалось на составляющие, рассказывалась история, область применения, синонимы/антонимы и еще много чего. Другой его специализацией было произношение для испаноговорящих студентов (таковых большинство в школе). Он же организовывал экскурсии для студентов на Ниагару и в Квебек-Сити/Монреаль/Оттаву. Мне всегда было с ним очень интересно.
Другие классы, которые я пробовал - IDIOMS, PHRASAL VERBS - были не очень примечательны.
В общем и целом, учеба в этой школе мне понравилась, а вот результаты неочевидны… не могу извести в себе привычку к советскому (немецкому?) стилю обучения: вызубрил от сих и до сих - молодец, теперь все знаешь; книгу прошел – значит, стал на уровень выше…
Про учебу вроде бы все.
Далее про Торонто и Онтарио…