Helen Спасибо за доверие Я еще не настолько знаток, чтобы в такие тонкости вникнуть. Я не знаю, какое у вас пособие. У меня 4 грамматики ( 2 русских и две итальянских) - все пересмотрела, нигде кроме Lei никакой другой вежливой формы не упоминается. Поэтому отвечу, исходя из собственного опыта и интуиции.
Один раз был задан через Avete una prenotazione? (на ресепшен отеля, будущий постоялец спрашивает про комнату) почему не через Lei, кстати? мы же обращаемся к одному человеку.. или имеется в виду как "ваша организация, а не конкретный человек"?
Мне кажется, да. Мы же по-русски тоже скажем - у вас есть? ( вы имеете?) - имея в виду организацию. Хотя - я тут пробую смотреть Пиратов Карибского моря на итальянском (то еще испытание) - так там постоянно 2 лицо множественного числа в качестве вежливой формы. Не помню, вроде читала где-то, что есть такой вариант устаревший, как и у нас получается.
Другой же: Hanno la prenotazione? (ситуация в ресторане, на входе хостесс спрашивает гостей)
Helen Здесь я вообще пас. Не знаю, признаюсь. Спрошу у коллег по клубу, которые прожили в Италии по несколько лет - с теорией у них туго, зато могут сказать - говорят так реально или нет.
Смотрю диалоги в магазине из другого пособия. Встречаются - Mi dia... (дайте мне - вежлив, 3 л.ед.ч.) Avete un numero piu` grande?- в магазине обуви, во мн.числе. И продавец отвечает соответственно - Abbiamo... Наверное, в магазине именно так, а на рынке, где продавец сам по себе - вежливая форма.
еще мне сказали что звучит вообще как имя собственное.. (через третьи руки у нейтива спросили)
Кстати, да, похоже. Тем более, учитывая обе заглавные буквы. Хотя вряд ли есть имя Нэро, но фамилия Джардини очень даже может быть. Скорее
всего, так и подогнали в рекламных целях.
У нас тут есть более опытные форумчане, которые учили итальянский в вузе или живут в Италии. Навскидку - Donna, Sonata. Можно у них проконсультироваться по поводу вежливых форм.