Расскажите об вашем опыте подготовки к CAE

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
Расскажите об вашем опыте подготовки к CAE

6 Ответы

0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Неожиданно потому что у меня практически никогда не было разговорной практики. Английский для меня это чтение инструкций на английском языке. Программистом я работал :) Сдавал я на мальте в слиме, соответственно экзаменаторы были мальтийцы - предподаватели школы Inlingua, в которой проходят на мальте экзамены cambridge esol. Когда только приехал мне преподавательница сказала что у тебя с разговором просто полный ужас, будем упорно работать. Вот видимо ей удалось невозможное :)

Что касается тактики сдачи Speaking - моя преподавательница можно сказать просто с криком надрессировала меня и одного немца, что готовился и сдавал CAE со мной в паре не переводить разговор в монолог. Она очень четко с самого начала говорила что если ты начинаешь говорить один - you'll be penalized :) Эта часть тестирует коммуникативные способности и поэтому чтобы получить хороший бал нужно играть со своим партнером в настольный тенис вопросов. Ты мне я тебе. Типа кратко (4-5 предложений) ответил и сразу встречный вопрос - а ты друг что думаешь по этому поводу, я вот слышал что у вас там в германии... Та часть что картинки смотришь - надо активно обсуждать какую картинку выбрать, но не давить своими знаниями а лучше морозить всякую фигню но лишь бы разговор продолждался. И совсем не обязательно говорить правду и что ты реально думаешь. Моя предпод. сказал мне хочешь можешь рассказывать что ты султан брунея, лишь бы ответил на вопросы и показал что ты легко общаешься. Так что перебивать не нужно, но если партнер начинает монополизировать диалог надо тактично (не в наглую) его останавливать. Потому что в противном случае вы оба получите плохие оценки - он за то что слишком много говорит, а ты за то что слишком мало.

По поводу кухни - асколько я знаю разницы никакой. Они просто статистику набирают о кандидатах. Я для интереса прочитал. Там написано что около 80% сдающих это девушки в возрасте от 18 до 25. Просто малинник. Хотя у когда я сдавал было 50 на 50. Там написано в объективных тестах - reading, use of english, listening - просто надо набрать определенное число баллов. Причем некоторые части дают два бала за один правильный ответ. (в reading это где абзацы вставлять по порядку и multiple choice). В writing и speaking у них определены так называемые bands. Т.е. сказано например для writing: выполнены все условия задания, соблюден подходящий стиль письма (формальный, неформальный, нейтральный), есть грамматические, синтаксические и прочие ошибки, текст в целом производит на читателя благоприятное впечатление - оценка должна быть от 60 до 70%. Как-то так.

В целом методика экзамена мне понравилась. Все достаточно объективно (в отличии от экзаменов в российских вузах где часто достаточно поулыбаться, чем и пользуются многие глупенькие девочки :) ). Списать невозможно. И сам процесс подготовки к экзамену реально повышает знания. Жаль что экзамен достаточно дорогой и люди работающие у нас в екатеринбурге в британском совете какие-то недоброжелательные. (Пока по телефону разговаривал всегда оставалось впечатление что про себя меня нах уже несколько раз послали).

Еще пару комментариев от моей преподавательницы:
1) она сказала что разрыв по уровню сложности между FCE и CAE огромен. Разрыв между CAE и CPE минимален.
2) IELTS она ненавидит, т.к. это тупой формальный тест, подготовка к которому в плане владения языком ничего не дает или дает очень мало
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)

я бы не поняла преподавателя, который бы отдал моё сочинение на проверку одноклассникам, знающим язык на одном уровне со мной.

У нас препод-англичанин время от времени практиковал групповые разборы сочинений: ксерил наши работы без фамилии (а что толку: мы легко распозновали чья это по почерку), а затем в классе раздавал и начинал чтение. Прочтет предложение и спрашивает есть ли в нем ошибки. С шуточками-прибауточками работа разобрана, мы поправили полученные ксерокопии. Следующая ... В конце занятия мы получали наши оригиналы с его поправками.
Полезно сравнить разные стили и подходы, но процедура не из приятных. И теперь друзьям эту школу и в особенности этого препода не рекомендую. (Кстати, мои работы всегда были отличными и нуждались лишь незначительных изменений.)
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Из разных пособиях по подготовки к CAE и другим экзаменам, можно собрать неплохую коллекцию образцов для подражания, при анализе которых стоит обращать на типовые конструкции и обороты, характерные для каждого типа заданий.

Кроме этого полезно читать не только художественную литературу, но и короткие статьи из еженедельные журналов на английском, обращая внимание на их стиль.

Мне этого всегда помогало отлично справиться с Writing.

И еще: на экзамене выбирать не ту тему, что нравиться, а ту - с которой нет проблем справиться:)
(Я, например, никогда не рассуждаю о чем-то в будущем: уж очень много у меня идей - не уверена, что рука будет поспевать за мыслью:)
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
В группе САЕ где я занимаюсь мы тоже проверяем друг у друга сочинения. Это происходит так.
Вначале преподаватель проверяет сочинения и подчеркивает места которые нуждаются в исправлении или просто могут быть улучшены. На следующем уроке раздает на 5-10 минут чтобы студенты исправляли сочинения друг друга (обязательно с подписью "Corrected by..."). А еще на следующем уроке раздает уже окончательно проверенные работы, где отмечено правильно ли были исправлены ошибки, причем каждый получает свое сочинение и копию той работы которую он исправлял.
Это конечно совсем не облегчает работу учителя :)
Но зато во первых, как правильно сказала Ultra ужасно интересно почитать что другие пишут, а во вторых учит анализировать и показывает что в 99% случаев можно исправить все ошибки самому.
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Готовясь к САЕ, я поняла, чтобы сдать Listening - надо иметь приличный словарный запас: порой в отрывке только одно ключевое слово (типа, trespass) и использовать метод "исключения неподходящего" в сложных ситуация.

Для подготовки к этой части стоит достать книгу с кассетами к нужному экзамену и прорабатывать (я одалживала ее на курсах). После первого прослушивания в режиме теста, я работала со скриптом, разборая причины неуверенного или неправильного ответа: незнакомая лексика или сложности восприятия на слух. Через неделю-другую проделывала этот тест вторично и анализировала результаты.

обычно в тестах речь легче, чем на радио.

- это когда как... Бывают такие отрывки, что думаешь и кто так в нормальной жизни разговаривает?
0 голосов
ответил от (191тыс. баллов)
Готовилась я у себя в институте по New СAE и распечаткам тестов. Сначала все продвигалось крайне медленно - группа из 12 человек, занятия раз в неделю - шансы нормально подготовиться близились к нулю. Но к счастью, ко второму семестру наша группа практически развалилась: осталось четверо человек, из которых ходило двое-трое. Мы "забили" на общее развитие и начали в ускоренном темпе проделывать максимальное количество тестов.
Если с Reading и English in Use у меня особых проблем не было (всегда делала где-то 70-85%), то с Listening и Writing дело обстояло хуже, особенно с последним. За время курсов я вроде бы научилась сносно писать письма, но вот с сочинениями (назову так вторую часть) были серьезные проблемы - мне катастрофически не хватало времени.
Результаты теста меня не очень-то удивили: Reading и English in Use были где-то в районе B, Listening и Speaking ( говорила бойко, но из-за волнения наляпала кучу ошибок) - C, а вот Writing и вовсе оказался ниже черты (совсем чуть-чуть, но все равно обидно: вроде бы я его нормально написала) .
В итоге совершенно непонятный результат - C, вроде бы сдала, но, что делать с такой оценкой даже не знаю. Для поступления этого явно недостаточно.
Ктото может поделиться опытом как "подтянуть" Writing7
Переводчик
  • english
  • Russian
  • Англо-русский словарь

Дважды щёлкните мышью по любому слову на странице или введите его в поле ниже:

...