Что вы думаете о книге Шевар де Нидзе EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента?

0 голосов
спросил от (8.5тыс. баллов)
редактировать от

Что вы думаете о книге Шевар де Нидзе «EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента»?

4 Ответы

0 голосов
ответил от (106тыс. баллов)
to JCD:

Спасибо. Но Шеварданидзе меня устраивает. Очень интересная книга. Написана в занимательно-познавательном стиле. Кассеты (4-штуки) начитаны носителем языка (англичанином). Затрагиваются все ньюансы английского языка, не только произношение отдельных звуков, а интонация в предложении, ударение в словах. Вобщем всё что нужно.
0 голосов
ответил от (106тыс. баллов)
Обращу ваше внимание на то, что курс рецензировали известные
специалисты:
д.ф.н. Афанасьева (МГПУ)
д.п.н. Китайгородская Г.А.
проф. зав каф. фонетики МПГУ Тихонова Р.М.

В книгах много интересного языкового материала и автор не побоялся взяться за трудную тему.

Я от русского акцента не избавился и не смог заставить себя прослушать все кассеты, но книжки прочитал, представление получил и автору благодарен.

Всё ж это недорого.
Мастер саунд не стал я покупать - ладоней достаточно. :)
0 голосов
ответил от (106тыс. баллов)
Книжка лежит вот тут http://www.abroad.ru/english/funticks/content.htm
можно составить собственное мнение и решить to buy or not to buy:)
0 голосов
ответил от (106тыс. баллов)

Из этой книги:

Британский английский Американский английский

let me разрешите мне lemme
I'm going to я собираюсь... I gonna
give me дайте мне gimme
I want to go я хочу пойти I wanna go


Мдаа....лет двадцать назад это, возможно, было откровением, но теперь можно утверждать, что автор разбирается в данных вопросах на уровне домашней хозяйки. Также обратите внимание на I gonna вместо I'm gonna. Kashka, это не фонетическое пособие, это досужие рассуждения дилетанта.
Переводчик
  • english
  • Russian
  • Англо-русский словарь

Дважды щёлкните мышью по любому слову на странице или введите его в поле ниже:

...