Я с дочкой использую уже почти два месяца игровой СD-ROM Cookie and Friends. Пару дней назад взяли логическое продолжение Tilly's Word Fun I (тут появляется уже множественное число, озвученные задания в повелительном наклонении, задания на время/скорость, а также задания на подбор картинки к слову). Всё это Oxford Unversity Press. Занятия с диском от 20 до 60 минут в день, но почти каждый день.
Результат по прошествии чуть менее двух месяцев: Пассивно практически все слова из первого курса ребёнок понимает, то есть может повторить, соотнести с картинкой или даже перевести, в обратную сторону вполовину меньше - то есть самостоятельно сказать, что же такое на карточке или перевести может, но не всё. Буквы знает все на русском и английском/эстонском по отдельности (на русском дочка может прочитать по слогам 5-10 коротеньких слов за раз, по английски мы ещё ничего не читали, только на слух и по картинкам), но алфавиты наизусть (саму последовательность) мы не учили, за ненадобностью на данный момент. Счёт на обоих языках (последовательность) от 0 до 12 бегло, до 20 с подсказками,
в разнобой цифры может назвать до десяти. На родном языке может прибавить-отнять с использованием наглядности (яблок, конфет, и т.д.) от 0 до 3. Занимается с удовольствием, но по 10-15 минут подряд максимум (вычитание хорошо практиковать за едой - "Было три картошки, ты одну съела, сколько осталось?":), далее нужно менять вид деятельности.
Как ещё занимаемся: Пару раз смотрели Letterfun video и играли с карточками из этого курса. Именно видеокомпонент заинтересовал. Завели тетрадку, где рисуем раз в два-три дня по 2-4 картинки, раскрашиваем их и подписываем на трёх языках печатными буквами (Я пишу, а дочка обводит или пишет по образцу рядом). Пока рисуем-раскрашиваем-подписываем успеваем несколько десятков раз повторить. Берём слова из Cookie and Friends (12 тем по 6-8 слов плюс цвета и цифры), лото Ersted Englisch (о нём чуть ниже) и названия окружающих предметов/игрушек на выбор ребёнка.
Игры в лото/с карточками
1. Беру три карточки. Показываю ребёнку, называю по английски (с необходимым артиклем, если надо, ребёнок повторяет. Беру все три карточки в руку, картинками к себе, перемешиваю. Затем беру одну карточку, картинку не показываю, называю по-русски или по-английски. Если ребёнок правильно преводит, то карточку отдаю, а если ошибается, то показываю, называю по-английски, прошу повторить, и забираю обратно. Когда раунд заканчивается, добираю из колоды ещё карточек до трёх карт. Играем раунда три-четыре. Как вариант выигранные карточки нужно ещё положить на аналогичный рисунок, если он есть, на выбранном игровом поле, или найти то игровое поле, где есть такая же картинка.
2. Забыла сказать, что я купила два набора лото. Подумала, что так легче объяснять множественное число. Так оно и оказалось. Дочка раскладывает по две одинаковые карточки - это занятие занимает у неё от 15 минут до получаса, а затем зовёт меня и мы вместе раскладываем карточки на игровые поля (у нас в общей сложности получается три идентичных изображения), называя их по английски в процессе (например: a boy, another boy, two boys, one more boy, three boys, a few boys). Последние несколько занятий по аналогии с заданиями в Tilly's Word Fun I стала добавлять перед существительными названия цветов и простые прилагательные.
Для тех, кто занимается с карточками, что вы с ними ещё такое игровое делаете с малышами?
Думаю, что попробуем глаголы движения в третьем лице в Present Continuous при описании того, кто что делает. Главное сразу при нормальном темпе речи использовать contracted forms глагола be, а полные только когда говоришь нарочито медленно. Вычитала в книге The Bilngual Family, что первыми грамматическими структурами наряду с повелительным наклонением и названиями предметов и людей при изучении английского, как родного, являются фразы-клише типа here you are, а также местоимения и -ing формы глаголов, и никак не Present Simple, с которого начинают многие учебники. Особняком стоят только stative verbs типа like/want. Dynamic verbs важнее на первых порах в Continuous. Аналогичная ситуация с Present Perfect и Past Simple. Первое для ребёнка зачастую актуальнее второго (особенно если ребёнок любит комментировать свои действия - "Мама, смотри, что я нарисовала!").