Что вы думаете о книге Джины Английский для наших?

0 голосов
спросил от (11.1тыс. баллов)
редактировать от

Что вы думаете о книге Джины «Английский для наших»?

5 Ответы

0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Ну, я думал Вы поймёте... естественно я имел в виду слоган " Еn из перв рук", а "от себя" - это обобщенный принцип - изложение личного опыта в изучении английского. Можно взять для примера тов. Голденкова, именно личный опыт интересен в первую очередь.
Мне очень понравилось его признание, что как они отвечают на "thank u" он и понятия не имел, поэтому "u r wellcome" воспринял как приглашение в гости.

По поводу примеров, действительно сценки из фильмов - это лучше, чем цитаты из Боба Дилана.

Голденков сделал очень живые, прикольные и понятные примеры, хотя я и не видел тех фильмов из которых он нащипал фразы.

У Джины есть очень полезные и интересные объяснения, которые нигде не найдёшь, но... после слогана "английский для наших", после хорошей подачи авторской компетенции "уехала маленькой девочкой в США, закончила там филфак, её неудержимо рвёт на родину, она вернулась и решила написать". Написала.
Отнеслась бы к своей работе более серьёзно и критически - мог бы получиться хороший учебник, отнеслась бы более узкоспециализировано, то могла бы написать "английская фонетика для наших".

Ну, что еще? Надо было отдать книгу, перед её выходом в свет, не восторженному поклоннику, а тому, кто безжалостно бы вычеркнул всё лишнее, и книга получилась бы более толковой.
Опять же IMHO и IMHO ещё раз.
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)

Например, она ориентирована на американский вариант и американскую фонетику.


Да, конечно, забыл отметить. Книга учит именно "американскому английскому", как в произношении, (got -"гат", body -"бади") так и в написании некоторых слов (behavior -BrEn и behaviour -AmEn). Только вот недостаток ли это? Скорее кому как ;-)

Немного всё размазано. Помню, быстро надо было найти в ней когда надо говорить will, а когда will be (картинку даже помню) - так вот перерыл два тома, хрен на глаза попалось.

В песнями получился откровенный перебор. Я конечно уважаю её вкус но не все же даже слышали того же Боба Диллана, к примере, который там чуть ли не на каждой странице. "Битлс" ещё туда-сюда. В процессе чтения часто все эти куплеты просто пропускал. Ну, хотя бы там цитаты их известных фильмов приводились бы, на худой конец. Список исполнителей, названий песен и альбомов с годами выпуска - просто умиляют. Лучше бы эти трудозатраты пошли на третий том.
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Хоть автор топика и спрашивал "где купить книгу" но, понятное дело что тема переросла в обсуждение самой книги.

Я скажу, что два тома Джины занимают у меня достойное место радом с Мерфи и StreamLine English. Книги все исчёрканы карандашём и переподчёркиваны маркиром. Полностью согласен со всеми выше перечисленными недостатками но аналогов такого классного преподношения материала я не встречал. Если вы думаете что знаете English ну уровне preintermedia - прочтите эту книгу. Вы будите неприятно удивленны.

"Английский для наших" это к тому, что там подробно рассмотренны проблеммы с которыми сталкиваются русскоговорящие при изучении английского. К примеру наверное пол первого тома занимает подробное описание случаев употребления (или не употребления) перфекта. Ведь и вправду, в русском нет никакого перфекта, есть только прошедшее (ушёл, пришёл, купил, продал). А чего только стоит обьяснение когда отвечать "да", когда "нет" - кто был там, тот знает про что я ;-) Это ни в одном учебнике не найдёшь. Про запоминание слов тоже очень хорошо, жизенно, я бы сказал.

Очень жаль, что так и не вышел третий том, где обещали подробно обьяснить герундий.
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Книга и впрям хороша местами, особенно если выкинуть дурацкие рассуждения о типичном мышлении/поведении студентов XYZ. Первые два примера может и прикольно почитать, но потом это уже не в дугу и я просто пропускал. На ряду с хорошими советами и объяснениями, есть просто дебильные. Например, не учить слова никак, кроме как в песнях. А чего стоят сами ссылки на песни? Я не битломан и фанат музыки 70-х, и та музыка, которая нравится ей, допустим, абсолютно не трогает меня. Почему это я с первого намёка должен тут же вспомнить как это чудесно пел её любимый певец и тут же проникнуться идеей, как та или иная грам конструкция передает смысл?!
Все это мне напоминает, как мы с моей подружкой пели песни по аське. Я по английски еле-еле мог два слова связать, она по русски знает "привет" и "ага, поняла". "Давай споем?", "давай", - хоть я не помню слов ни одной песни, но зато я помнь мотив. "Вот послушай: пам-пам-пам-пам, пам-пам-пам-пам-па-а-ам... пааам-пааам пам, па-па-па-паааам.... Ну, узнаешь?! Давай подпевай, по-английски!"
не долго думая, она стала подпевать: "Pum-pum-pum puh-puh-puh". "Стой! Ты фальшивишь".

Мне почему-то её ссылки на песни 70-х годов, показались чем-то такаим же. Особенно, когда она типа "списка рекомендуемой литературы", дала список авторов и названия альбомов. Мол, прослушайте и сами все поймёте.

Эт что-то.
IMHO
0 голосов
ответил от (192тыс. баллов)
Прелесть, как обычно, в том чтобы сказать то же, что и другие, но по-своему, иметь свой взгляд на грамматику, предложить "удобные" правила - в этой книге это есть. Например объяснения того, почему предлоги оказываются в конце предложения. Один автор опубликованных работ сказал, что каждый учитель может написать "свою" грамматику. Вот это тоже одна из таких.
...